(资料图片)
针对茶颜悦色南京新店招牌英译名“Sexytea”引发争议一事,茶颜悦色官方微博今日发布声明称,决定撤下近日新开门店的Sexy-tea标识。
茶颜悦色称,其本意是希望顾客能从每一杯茶里感受到惊喜,希望递到消费者手中的每一杯作品,无论从外观还是作品口感都能有自己的特色,与Sexy一词「富有魅力的」的注释比较贴切,而因此得名。
但近日,因Sexy英文词汇所具有的多层含义,可能也造成了部分网友的另一种理解。
茶颜悦色表示,决定撤下近日新开门店的Sexy-tea标识,并在后期的新店中不再沿用该英文名。确定新名称后,也将对茶颜现有门店英文标识进行逐步迭代。
以下为茶颜悦色声明全文:
标签: Sexytea